No exact translation found for بنود الاتفاقية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Italian Arabic بنود الاتفاقية

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Mi sto prendendo una licenza artistica.
    .ها أنا أعدّل بنود الاتّفاق
  • Cos'e', hai fumato? Non era nell'accordo.
    هذا لم يكن ضمن بنود الإتفاق
  • L'accordo non si può né cambiare né rinegoziare.
    .سأترك الحمولة ... وقت أن نبدأ الإتفاق ... بنود الإتفاق لا يمكن تغيرها .أو يعاد تفاوضها
  • Gli sforzi del FMI nel prevenire future crisi partono dallasorveglianza dei paesi membri, come prevede l’articolo IVdell’ Accordo di adesione.
    كانت الجهود التي بذلها صندوق النقد الدولي لمنع الأزمة قدبدأت بمراقبة أداء الدول، بمقتضى المادة الرابعة من بنود الاتفاق معالصندوق.
  • Secondo i termini del mio accordo di convivenza con Leonard, ho il controllo unilaterale del termostato dalla notte sudaticcia del 2006.
    ضمن بنود اتفاقية السكن مع لينورد أملك صلاحية التحكم بضابط حرارة الغرفة "O6" منذ الليلة المليئة بالعرق حين شاهدنا * فيلم درامي عن الجنس و الإغراءO6 *
  • La regola secondo cui il direttore generale del Fmi debbaessere per forza dell’ Europa occidentale non è scritta da nessunaparte, né tantomeno nello Statuto del Fondo.
    إن الاتفاق على أن يكون المدير الإداري لصندوق النقد الدوليأوروبياً غربياً بالضرورة ليس مدوناً كتابة في أي مكان، وبالطبع ليسمدوناً في أي من بنود اتفاقية تأسيس الصندوق.
  • Il nuovo consenso venne rispecchiato nell’accordo di Bretton Woods del 1944 che comprendeva il controllo del capitalenegli articoli sull’accordo dell’ FMI.
    ولقد انعكس الإجماع الجديد في اتفاقية بريتون وودز في عام1944، والتي نصت في بنود الاتفاقية المؤسسة لصندوق النقد الدولي علىضوابط رأس المال.
  • L’ FMI adottò l’agenda con entusiasmo e la sua leadershiptentò (senza successo) di modificare gli articoli dell’accordo alfine di dare al fondo un potere formale sulle politiche relative alconto capitale dei suoi paesi membri.
    وتبنى صندوق النقد الدولي الأجندة بكل إخلاص وحماسة، وسعتقياداته (من دون جدوى) إلى تعديل بنود الاتفاق لمنح الصندوق صلاحياترسمية في تحديد سياسات حسابات رأس المال في الدول الأعضاء.
  • Carrigan, abbiamo un accordo! Cambiare i termini dell'accordo, e' una cosa che non si fa.
    لقد أبرمنا إتفاقًا يا (كاريجان)، تعديل البنود المُحدِّدة للإتفاقية شيء لا نفعله
  • Tale questione fu posta nel 1997, quando l’alloraamministratore delegato del Fmi, Michel Camdessus, cercò diincludere la liberalizzazione dei conti capitale nello Statuto del Fondo ( Articles of Agreement).
    والواقع أن هذه المسألة حُسِمَت في عام 1997، عندما حاولالمدير الإداري لصندوق النقد الدولي آنذاك، ميشيل كامديسوس، ضم بعضالالتزام في عملية تحرير حسابات رأس المال إلى بنود اتفاقية صندوقالنقد الدولي.